7.9.24

"Nosotros, los artistas, escritores y académicos judíos abajo firmantes que vivimos en Alemania, escribimos para expresar nuestra profunda preocupación por la resolución del Bundestag: «Nunca más es ahora: Proteger, preservar y fortalecer la vida judía en Alemania»... El actual proyecto de resolución es peligroso. Enfriará la libertad de expresión, aislará a Alemania del resto del mundo democrático y pondrá aún más en peligro a las minorías étnicas y religiosas, en particular a nuestros vecinos árabes y musulmanes, que ya se han convertido en blanco de una brutal violencia policial... asociará a todos los judíos con las acciones del gobierno israelí, un conocido tropo antisemita... El actual proyecto de resolución pide al gobierno federal y a los estados federados de Alemania que elaboren nuevas normativas para restringir los fondos públicos destinados a proyectos artísticos considerados antisemitas, y que creen nuevos puestos disciplinarios para imponer nuevas sanciones dentro de las universidades por antisemitismo en las aulas y en el campus... El borrador se fija en los artistas, los estudiantes y los inmigrantes como los autores más peligrosos de antisemitismo en el país, sugiriendo que la amenaza más urgente para los judíos proviene de las personas asociadas con la política de izquierdas y de las que vienen de fuera de Alemania. Se trata de una distorsión malintencionada de la realidad, que se basa en la falsa fusión de antisemitismo y cualquier crítica al gobierno israelí. Como judíos, rechazamos especialmente la sugerencia de la resolución de que el antisemitismo ha sido importado por los inmigrantes a Alemania, cuna del nazismo. Está claro que la inmensa mayoría de los delitos antisemitas tienen su origen en la extrema derecha alemana, un hecho confirmado desde hace tiempo por las estadísticas federales. Es una prueba de que Alemania aún no ha superado su pasado... Esta resolución promueve la idea de que Alemania sólo puede ser segura para los judíos a través de medidas represivas antidemocráticas. Pero siempre es un error abandonar los principios democráticos por un beneficio político a corto plazo. Los líderes alemanes, en particular, deberían saberlo mejor"

 "Nosotros, los artistas, escritores y académicos judíos abajo firmantes que vivimos en Alemania, escribimos para expresar nuestra profunda preocupación por la resolución del Bundestag «Nie wieder ist jetzt: Jüdisches Leben in Deutschland schützen, bewahren und starken» - «Nunca más es ahora: Proteger, preservar y fortalecer la vida judía en Alemania», tal y como la están redactando actualmente el SPD, la CDU/CSU, el FDP y los Verdes. Esta resolución pretende proteger la vida judía en Alemania. En cambio, promete ponerla en peligro.

El actual proyecto de resolución es peligroso. Enfriará la libertad de expresión, aislará a Alemania del resto del mundo democrático y pondrá aún más en peligro a las minorías étnicas y religiosas, en particular a nuestros vecinos árabes y musulmanes, que ya se han convertido en blanco de una brutal violencia policial. Incluso si estas consecuencias se atenuaran de algún modo, la resolución no alcanza sus propios objetivos declarados. Debilitará, en lugar de fortalecer, la diversidad de la vida judía en Alemania al asociar a todos los judíos con las acciones del gobierno israelí, un conocido tropo antisemita. Silenciará las voces judías y pondrá en peligro a los académicos, escritores y artistas judíos que trabajan dentro y fuera de Alemania.

Nuestras preocupaciones se unen a un coro cada vez mayor en las esferas públicas alemana e internacional. Juristas han expresado sus dudas sobre la constitucionalidad del proyecto. Personalidades respetadas como Jerzy Montag y Michael Barenboim lo han criticado por confundir la vida judía en Alemania con los intereses de Israel. Esta fusión, y su uso indebido por parte de las autoridades para restringir las libertades de expresión y reunión, excluye la propia diversidad de la vida judía que pretende preservar y pone en peligro los derechos que pretende defender.

El actual proyecto de resolución pide al gobierno federal y a los estados federados de Alemania que elaboren nuevas normativas para restringir los fondos públicos destinados a proyectos artísticos considerados antisemitas, y que creen nuevos puestos disciplinarios para imponer nuevas sanciones dentro de las universidades por antisemitismo en las aulas y en el campus. Entre nuestras preocupaciones, el proyecto ordena a las autoridades que se remitan exclusivamente a la Definición de Trabajo de la Alianza Internacional para la Memoria del Holocausto sobre el antisemitismo como medio para tomar esta determinación. La Definición de Trabajo de la IHRA ha sido ampliamente criticada por confundir las críticas válidas al gobierno israelí con el antisemitismo. Los sionistas liberales, e incluso el propio autor de la definición, han denunciado cómo se ha utilizado indebidamente para silenciar las críticas al gobierno israelí. El uso de la IHRA WD en una resolución anterior, la resolución BDS de 2019, está siendo impugnada actualmente en el Tribunal Constitucional Federal. Con una definición alternativa bonafide, la Declaración de Jerusalén sobre el Antisemitismo, disponible desde 2021, no hay justificación para su uso exclusivo.

Los problemas de la resolución no acaban con sus definiciones. El borrador se fija en los artistas, los estudiantes y los inmigrantes como los autores más peligrosos de antisemitismo en el país, sugiriendo que la amenaza más urgente para los judíos proviene de las personas asociadas con la política de izquierdas y de las que vienen de fuera de Alemania. Se trata de una distorsión malintencionada de la realidad, que se basa en la falsa fusión de antisemitismo y cualquier crítica al gobierno israelí. Como judíos, rechazamos especialmente la sugerencia de la resolución de que el antisemitismo ha sido importado por los inmigrantes a Alemania, cuna del nazismo.

Está claro que la inmensa mayoría de los delitos antisemitas tienen su origen en la extrema derecha alemana, un hecho confirmado desde hace tiempo por las estadísticas federales. No tememos a nuestros vecinos musulmanes, ni a nuestros compañeros artistas, escritores y académicos. Tememos a la creciente derecha, como demuestran las concentraciones masivas de neonazis envalentonados por un clima nacional de miedo xenófobo. Tememos a Alternative für Deutschland, el segundo partido político más popular del país, cuyos líderes trafican a sabiendas con retórica nazi. Esta amenaza apenas se menciona en la resolución, que en cambio se centra en los extranjeros y las minorías, una distracción vergonzosa del mayor peligro para los judíos en Alemania. Es una prueba de que Alemania aún no ha superado su pasado.

La redacción de la resolución se llevó a cabo en salas cerradas, sin conversaciones públicas y sin solicitar la opinión de diversos grupos judíos. El texto resultante no refleja un proceso democrático ni la diversidad de perspectivas de la corriente judía mayoritaria. Si se aprueba, pondrá a miles de académicos y artistas israelíes y de otros países judíos bajo la sospecha del Estado alemán.

Si los dirigentes alemanes están realmente comprometidos con una sociedad pluralista y abierta que incluya a los judíos, deben enfrentarse a sus propias tendencias autoritarias. Deberían preocuparse por ideólogos como el ex diputado verde Volker Beck, que ha instado al grupo que redacta la resolución a ignorar todas las protestas públicas sobre el daño que esta resolución podría causar al mundo artístico y académico, así como a la democracia de Alemania. Esta resolución promueve la idea de que Alemania sólo puede ser segura para los judíos a través de medidas represivas antidemocráticas. Pero siempre es un error abandonar los principios democráticos por un beneficio político a corto plazo. Los líderes alemanes, en particular, deberían saberlo mejor.

Exigimos que una variedad de perspectivas judías, y no sólo las que halagan los sentimientos alemanes, sean invitadas a participar en cualquier resolución aprobada en nuestro nombre. Insistimos en que el Estado alemán no puede salvaguardar la vida judía únicamente con medidas represivas. Escribimos con la convicción de que la única manera de «proteger, preservar y fortalecer» la vida judía en Alemania es proteger, preservar y fortalecer los derechos de todas las minorías. Si hay una lección de la catástrofe del Holocausto, es ésta: «Nunca más» significa “nunca más para todos”.

FirmadoKaren Adler, historiadora

Alma Albert, conservadora de arte

Aviad Albert, lingüista... (resto de firmantes en el original) (...)"  

(Brave New Europe, 28/08/24, traducción DEEPL)

No hay comentarios: