1.3.25

“Detención, tortura e inanición forzada”: informe sobre la violencia contra médicos y personal sanitario de Gaza en centros de detención israelíes por el Departamento de Prisioneros de Médicos por los Derechos Humanos-Israel... Todos los médicos, y también el Dr. Abu Safiya, se enfrentan a la misma situación: ser detenidos brutalmente, sin motivo alguno, en sus lugares de trabajo por ser médicos, interrogados mediante tortura, palizas, violencia, abusos sexuales, recluidos sin cargos, sin ningún procedimiento legal adecuado, en condiciones horribles, incluida la tortura. Sabemos que antes se torturaba para obtener información, pero aquí se tortura en cada día del trayecto de la detención. Es todo un viaje de tortura y abusos, con políticas de inanición y negación de atención médica... si un soldado se enteraba de que era médico, lo detenían. Así que se puede entender que fueran un objetivo directo debido a su profesión (Naji Abbas, de Médicos por los Derechos Humanos-Israel)

 "Seguimos analizando la tortura israelí de detenidos palestinos con Naji Abbas, de Médicos por los Derechos Humanos-Israel, que acaba de publicar un nuevo informe en el que se detallan los malos tratos infligidos a trabajadores médicos de Gaza. Cientos de médicos, enfermeras, paramédicos y otro personal médico esencial fueron detenidos por las fuerzas israelíes en Gaza desde octubre de 2023 y retenidos en condiciones brutales, y muchos describen abusos físicos, psicológicos y sexuales, inanición, negligencia médica y más. «Es todo un viaje de tortura y abusos», afirma Abbas, director del Departamento de Prisioneros y Detenidos de PHRI.

Transcripción. Esta es una transcripción urgente. La copia puede no estar en su forma final.

AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now!, democracynow.org. Soy Amy Goodman, ahora vamos de Gaza a la Cisjordania ocupada, a Ramala, donde nos acompaña Naji Abbas, director del Departamento de Prisioneros de Médicos por los Derechos Humanos-Israel, el nuevo informe del grupo titulado «Detenidos ilegalmente, torturados y hambrientos: La difícil situación de los trabajadores médicos de Gaza bajo custodia israelí».

Naji Abbas, ¿puedes hablarnos del alcance de vuestro informe, de lo que habéis descubierto? Y luego quiero preguntarle también por la doctora Abu Safiya.

NAJI ABBAS: Buenas tardes, Amy, y para el doctor Khaled.

 En realidad, la dirección de nuestro informe puede darle una imagen directa de nuestras conclusiones. Cuando lo llamamos «Detenido ilegalmente», nos basamos en testimonios. Y de hecho, tenemos más testimonios de los que hemos publicado, que muestran el mismo patrón y la misma historia que el Dr. Khaled acaba de describir. Todos los médicos, y también el Dr. Abu Safiya, se enfrentan a la misma situación: ser detenidos brutalmente, sin motivo alguno, en sus lugares de trabajo por ser médicos, interrogados mediante tortura, palizas, violencia, abusos sexuales, recluidos sin cargos, sin ningún procedimiento legal adecuado, en condiciones horribles, incluida la tortura. Sabemos que antes se torturaba para obtener información, pero aquí se tortura en cada día del trayecto de la detención. Es todo un viaje de tortura y abusos, con políticas de inanición y negación de atención médica. Así pues, en el discurso intentamos ofrecer una imagen directa de todas nuestras conclusiones a partir de todos los testimonios que recibimos.

AMY GOODMAN: Naji, usted afirma que los trabajadores médicos han sido objeto de ataques por el mero hecho de ejercer su profesión. Explíquese.

 NAJI ABBAS: En primer lugar, está el número de trabajadores sanitarios detenidos. Estamos hablando de cientos. Desde la primera invasión al Hospital Al-Shifa, y después al Hospital Nasser, al Hospital Al-Mamdani y al Kamal Adwan, últimamente hemos visto un patrón de ataque al sistema sanitario de Gaza. Y en cada invasión, oímos hablar de docenas de trabajadores sanitarios, personal de estos hospitales, de estas instalaciones, que fueron secuestrados por los soldados israelíes. Y no sabíamos -intentamos averiguar qué buscan, además de destruir los edificios de los hospitales, por qué se llevan a todo el personal, el personal médico.

 Y a través de los testimonios, a través de nuestras visitas, empezamos a entender que los médicos fueron detenidos principalmente para recabar información. Cuando oyes a un médico decir que le obligaron a dibujar un mapa del hospital, cuando le preguntaron por sus colegas, cuando le preguntaron si... puedes entender que hay un patrón de interrogatorio buscando, pescando... pescando información. Y no fueron acusados o acusados de nada. Todos los médicos, más de 100 miembros del personal médico que siguen, hasta ahora, detenidos, tienen la misma historia que el Dr. Khaled. No fueron acusados de ningún delito. Pero todos los interrogatorios recogían información sobre su lugar de trabajo, sobre sus colegas, sobre el sistema sanitario de Gaza. Y además de los médicos que fueron detenidos dentro de los hospitales, conocimos a médicos que fueron detenidos en los puestos de control del ejército israelí dentro de Gaza cuando intentaban desplazarse con sus familias. Así que, si un soldado se enteraba de que era médico, lo detenían. Así que se puede entender que fueran un objetivo directo debido a su profesión.

AMY GOODMAN: Su informe también detalla incidentes de agresión sexual, incluida la inserción de porras y barras eléctricas en las nalgas, dejando señales de quemaduras o lesiones. De hecho, el Dr. Khaled ha hablado de haber tratado al menos a tres presos cuando estaba en la cárcel con este tipo de lesiones mientras estaban detenidos.

 NAJI ABBAS: Así es. Así es. Todos los testimonios describen, como ya he dicho, las horribles condiciones, las horribles palizas diarias, las palizas diarias sin ninguna causa, sin que ocurriera nada antes. Cuando oyes a más de un médico, como en Sde Teiman, todos empezaron a conocer -los detenidos, los médicos, empezaron a conocer los nombres de las unidades que asaltan a la sección en la que están detenidos- o, no es una sección. Cuando llaman a Sde Teiman - a través de los testimonios, se puede ver que los médicos lo llaman bareksat. Bareksat es algo así como un establo. No es una sección. No es una prisión. Es un campo militar y, de hecho, hay establos en los que retienen a la gente, incluidos los médicos. Por lo tanto, se oye hablar de la violencia brutal de esta unidad llamada Unidad 100. Y de hecho, algunas de estas unidades están acusadas, después de que se revelara, de haber violado a algunos de los detenidos el verano pasado. Eso fue revelado en los medios de comunicación. Y esta misma unidad entraba cada semana, cada dos días, con perros, golpeando, haciendo - dejando que los perros atacaran a los médicos y a los otros detenidos, sin ninguna causa, sin ninguna causa, sin ninguna razón lógica para tratar de entender lo que están buscando a través de estas políticas. Pero se puede entender, es sólo una forma de torturar a la gente.

 AMY GOODMAN: Treinta segundos sobre el Dr. Abu Safiya. Recientemente hemos visto un vídeo de él desde - la primera vez desde que no sabíamos dónde estaba. Ha sido detenido, jefe de Kamal Adwan. Naji, ¿qué sabes?

NAJI ABBAS: No sabemos mucho. Sabemos que el Dr. Abu Safiya... El Dr. Abu Safiya, en el primer mes, desapareció, como todos los médicos. El Dr. Khaled Alser desapareció, de hecho, durante cuatro meses. Y el Dr. Abu Safiya, lo mismo. Desapareció durante un mes. No sabíamos nada: dónde estaba, en qué condiciones, por qué estaba detenido. No sabíamos nada.

Ahora sabemos que está en la prisión de Ofer. Sólo un abogado consiguió visitarlo. A los abogados de PHR aún no se les permite visitarlo. Sabemos que estuvo recluido en aislamiento, en régimen de aislamiento, durante 25 días, con una celda solo, desconectado del mundo exterior.

 Y el Dr. Abu Safiya, como todos los médicos, todos los trabajadores sanitarios, enfermeras y médicos y paramédicos, no están acusados de nada. Pero se puede ver que los medios de comunicación israelíes están interrogando al Dr. Abu Safiya sobre los informes de los medios de comunicación y acusándole de cosas de las que, en realidad -y en los medios de comunicación israelíes- no se le acusa. No se le acusó de ningún delito que él cometiera. Pero los medios de comunicación israelíes... esta propaganda de los medios de comunicación israelíes y de las autoridades israelíes forma parte de la persecución del personal médico, intentando acusar a todo el sistema sanitario de Gaza y arrebatarle su protección, la protección que el sistema sanitario y este personal médico tienen en virtud del derecho internacional, arrebatándosela a través de los informes de los medios de comunicación.

 AMY GOODMAN: Naji Abbas, quiero darle las gracias por estar con nosotros. Sí, se le ve con guardias con casco por una prisión con grilletes, con aspecto agotado. Su familia condenó la difusión del vídeo diciendo: «Rechazamos que cualquier medio de comunicación publique el vídeo sin abordar el terrorismo psicológico que implica y sin exponer la manipulación de sus declaraciones». Naji Abbas, director del Departamento de Presos de Médicos por los Derechos Humanos-Israel. Pondremos un enlace a su nuevo informe, «Unlawfully Detained, Tortured, and Starved: La difícil situación de los trabajadores médicos de Gaza bajo custodia israelí». report

A continuación, hablamos con el responsable de la Wayback Machine. Se están borrando miles de páginas web gubernamentales. ¿Qué está ocurriendo? Volvemos en 15 segundos.

[pausa]

¡AMY GOODMAN: «Ayiti Leve Kanpe», «Haití, Levántate», por el músico haitiano, compositor, periodista Jean Jean-Pierre, una vez invitado en Democracy Now! Ha muerto a la edad de 71 años."

(Entrevista a Naji Abbas, de Médicos por los Derechos Humanos-Israel Amy Goodman, Democracy Now,  28/02/25, traducción DEEPL)

No hay comentarios: