"El jefe de asuntos humanitarios de la ONU no se guardó nada el martes en el Consejo de Seguridad de la ONU cuando arremetió contra el Estado de Israel por matar de hambre deliberadamente a la población civil de Gaza.
"T“La CIJ está considerando si se está produciendo un genocidio en Gaza”, dijo Tom Fletcher, “Se evaluará el testimonio que hemos compartido. Pero será demasiado tarde. Con los representantes de Israel y Estados Unidos sentados frente a él, exigió:
¿Qué más pruebas necesitan ahora? ¿Actuarán con decisión para prevenir el genocidio y garantizar el respeto del derecho internacional humanitario? ¿O dirás más bien que “hicimos todo lo que pudimos”?
Video: 20 minutos, 12 segundos. A continuación se muestra la transcripción completa de los comentarios de Fletcher, seguida de la 2 horas, 16 minutos Vídeo de un minuto de la sesión completa del Consejo de Seguridad, incluidos los comentarios de Palestina, Israel y los Estados Unidos.
Nueva York, 13 Mayo 2025
Tal como se entregó
Señor Presidente, señores miembros del Consejo,
Informarles nuevamente sobre este tema es una tarea desalentadora.
Antes de comenzar, les pido que reflexionen, por un momento, sobre las acciones que les diremos a las futuras generaciones que cada uno de nosotros tomó para detener la atrocidad del siglo XXI que presenciamos a diario en Gaza.
Es una pregunta que escucharemos, a veces con incredulidad, a veces con furia, pero siempre ahí, durante el resto de nuestras vidas.
¿Seguramente todos afirmaremos haber estado en contra? ¿Quizás diremos que emitimos un comunicado? ¿O que confiamos en que la presión privada podría funcionar, a pesar de tanta evidencia de lo contrario?
¿O pretendemos que creíamos que una ofensiva militar más brutal tenía más posibilidades de traer a los rehenes a casa que las negociaciones que trajeron a tantos rehenes a casa?
Tal vez algunos recordarán que en un mundo transaccional teníamos otras prioridades.
O tal vez usemos esas palabras vacías: “Hicimos todo lo que pudimos”.
Señor presidente,
Permítanme comenzar con lo que vemos y lo que este Consejo nos ha encomendado informar.
Israel está imponiendo deliberada y descaradamente condiciones inhumanas a los civiles en el territorio palestino ocupado.
Durante más de diez semanas, no ha entrado nada en Gaza: ni alimentos, ni medicinas, ni agua, ni tiendas de campaña.
Cientos de miles de palestinos han sido nuevamente desplazados por la fuerza y confinados en espacios cada vez más reducidos, ya que el 70 por ciento del territorio de Gaza se encuentra dentro de zonas militarizadas por Israel o bajo órdenes de desplazamiento.
Como explicará mi colega de la FAO, cada uno de los 2.1 millones de palestinos de la Franja de Gaza corre el riesgo de hambruna. Uno de cada cinco corre el riesgo de morir de hambre.
A pesar de que habéis financiado la comida que podría salvarlos.
“La CIJ está considerando si se está produciendo un genocidio en Gaza. Se evaluará el testimonio que hemos compartido. Pero será demasiado tarde.
Los pocos hospitales que, de alguna manera, han sobrevivido a los bombardeos están desbordados. El personal médico que, de alguna manera, ha sobrevivido a los ataques de drones y francotiradores no puede seguir el ritmo del trauma y la propagación de la enfermedad.
Incluso hoy, el Hospital Europeo de Gaza en Khan Younis fue bombardeado nuevamente, y se informó de aún más víctimas civiles.
Tras haber visitado lo que queda del sistema médico de Gaza, puedo asegurarles que la muerte a esta escala tiene un sonido y un olor que no te abandonan. Como lo describió un trabajador del hospital: «Los niños gritan mientras les quitamos la tela quemada de la piel...».
Y aún así escuchamos que “hicimos todo lo que pudimos”.
Señor presidente,
Nuestra respuesta como humanitarios es hacer una única petición al Consejo: déjenos trabajar.
La ONU y nuestros socios estamos desesperados por reanudar la ayuda humanitaria a gran escala en toda Gaza, de acuerdo con los principios fundamentales de humanidad, imparcialidad, independencia y neutralidad.
Tenemos un plan. Hemos demostrado que podemos cumplir, con decenas de miles de camiones que llegan a la población civil durante el alto el fuego. Tenemos suministros vitales listos, ahora mismo, en las fronteras.
Podemos salvar a cientos de miles de sobrevivientes. Contamos con mecanismos rigurosos para garantizar que nuestra ayuda llegue a la población civil, y no a Hamás.
Pero Israel nos niega el acceso, anteponiendo el objetivo de despoblar Gaza a la vida de los civiles. Ya es bastante malo que el bloqueo continúe. ¿Cómo reaccionan cuando los ministros israelíes se jactan de ello?
O cuando continúan los ataques a los trabajadores humanitarios y las violaciones de los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas, junto con las restricciones a las organizaciones internacionales y no gubernamentales.
Señor presidente,
Este Consejo ha adoptado resoluciones que exigen que todas las partes en el conflicto cumplan el derecho internacional humanitario y la protección de los civiles, incluido el personal humanitario.
Un recordatorio de que Israel también tiene obligaciones claras en virtud del derecho internacional humanitario.
Debe tratar a los civiles con humanidad, respetando su dignidad humana inherente. No debe trasladar, deportar ni desplazar por la fuerza a la población civil de un territorio ocupado.
Como potencia ocupante, debe aceptar ayudarlo y facilitarlo.
Así que, para cualquiera que todavía tenga dudas, la modalidad de distribución diseñada por Israel no es la respuesta.
Excluye prácticamente a muchos, incluidas las personas con discapacidad, las mujeres, los niños, los ancianos y los heridos.
Obliga a un mayor desplazamiento.
Expone a miles de personas a daños.
Sienta un precedente inaceptable para la prestación de ayuda no sólo en los Territorios Palestinos Ocupados, sino en todo el mundo.
Restringe la ayuda a sólo una parte de Gaza, mientras deja sin satisfacer otras necesidades urgentes.
Supedita la ayuda a objetivos políticos y militares.
Convierte el hambre en moneda de cambio.
Es un espectáculo cínico y secundario. Una distracción deliberada. Una tapadera para más violencia y desplazamiento.
Si algo de esto todavía importa, no participes de ello.
Señor presidente,
Para que conste, lo hemos intentado. La ONU se ha reunido 12 veces, y de nuevo esta mañana, con las autoridades israelíes para debatir esta propuesta. Queríamos encontrar la manera de hacerlo posible.
Hemos explicado repetidamente las condiciones mínimas para nuestra participación sobre la base de principios fundamentales establecidos desde hace mucho tiempo: ayuda basada en evaluaciones independientes de quién la necesita (el requisito básico probado mundialmente y exigido por los donantes) y la capacidad de brindar ayuda a todos los necesitados dondequiera que estén.
El Secretario General expuso el derecho internacional pertinente en sus presentaciones ante la Corte Internacional de Justicia.
Y sus resoluciones han condenado enérgicamente el hambre de los civiles como método de guerra y la negación ilegal del acceso humanitario.
La Resolución 2417 exige que el Consejo preste plena atención a la inseguridad alimentaria generalizada provocada por los conflictos.
Señor presidente,
No se trata solo de Gaza. La terrible violencia también está aumentando en Cisjordania, donde la situación es la peor en décadas.
Uso de armamento pesado, métodos militares de guerra, fuerza excesiva, desplazamientos forzados, demoliciones y restricciones de movimiento. Expansión continua de asentamientos ilegales.
Comunidades enteras destruidas, campos de refugiados despoblados.
Los asentamientos se están expandiendo y la violencia de los colonos continúa a niveles alarmantes, a veces con el apoyo de las fuerzas israelíes.
Así pues, para los asesinados y aquellos cuyas voces han sido silenciadas: ¿qué más pruebas necesitan ahora? ¿Actuarán con decisión para prevenir el genocidio y garantizar el respeto del derecho internacional humanitario? ¿O dirás más bien que “hicimos todo lo que pudimos”?
Recientemente, colonos secuestraron a una niña de 13 años y a su hermano de tres. Los encontraron atados a un árbol. ¿Acaso les decimos también que "hicimos todo lo que pudimos"?
Señor presidente,
Me temo que aquí hay un contexto más amplio.
Durante los últimos 19 meses, periodistas palestinos, miembros de la sociedad civil y particulares han transmitido en directo su destrucción al mundo. Muchos han sido perseguidos y asesinados por su testimonio.
Y durante este tiempo, los trabajadores humanitarios internacionales han sido la única presencia civil internacional en Gaza, observando e informando sobre el horror que se desata. Somos sus ojos y sus oídos.
Y no tengan duda de que sentimos el peso de esa responsabilidad, hacia ustedes, hacia las comunidades a las que servimos y hacia el mundo.
Así pues, hemos informado a este Consejo con gran detalle sobre el extenso daño a la población civil que presenciamos a diario: muerte, heridas, destrucción, hambre, enfermedades, tortura, otros tratos crueles, inhumanos o degradantes y desplazamientos repetidos a gran escala.
Hemos descrito la obstrucción deliberada de las operaciones de ayuda y el desmantelamiento sistemático de la vida palestina y de aquello que la sustenta en Gaza.
Entonces, tienen esa información. Y ahora, la CIJ está considerando si se está cometiendo un genocidio en Gaza.
Se evaluará el testimonio que hemos compartido. Pero será demasiado tarde.
Reconociendo la urgencia, la CIJ ha indicado medidas provisionales claras que deben implementarse ahora, pero no lo ha hecho.
Estudios anteriores de la conducta de las Naciones Unidas en casos de violaciones en gran escala del derecho internacional humanitario y de los derechos humanos (informes sobre Myanmar, 2019; Sri Lanka, 2012; Srebrenica y Ruanda, ambos en 1999) señalaron nuestro fracaso colectivo a la hora de hablar de la escala de las violaciones mientras se cometían.
Así pues, para los asesinados y aquellos cuyas voces son silenciadas: ¿qué más pruebas necesitan ahora? ¿Actuarán con decisión para prevenir el genocidio y garantizar el respeto del derecho internacional humanitario?
¿O dirías más bien que “hicimos todo lo que pudimos”?
Señor presidente,
Esta degradación del derecho internacional es corrosiva y contagiosa. Está socavando décadas de progreso en las normas para proteger a los civiles de la inhumanidad y de los violentos y anárquicos que actúan con impunidad.
La humanidad, la ley y la razón deben prevalecer.
Este Consejo debe prevalecer. Exijan que esto termine. Dejen de armarlo. Exijan que rinda cuentas.
A las autoridades israelíes: dejen de matar y herir a civiles. Levanten este brutal bloqueo. Que los trabajadores humanitarios salven vidas.
A Hamás y otros grupos armados palestinos: liberen a todos los rehenes de inmediato y sin condiciones. Dejen de poner en riesgo a los civiles durante las operaciones militares.
Y para aquellos que no sobrevivan a lo que tememos que se avecina –a plena vista– no será consuelo saber que las generaciones futuras nos pedirán cuentas en esta cámara.
Pero lo harán.
Y si no hemos hecho seriamente “todo lo que podíamos”, entonces deberíamos temer ese juicio.
Gracias por su atención. " ( Consortium News, 14/05/25)
No hay comentarios:
Publicar un comentario