18.4.24

¿Está en juego una guerra regional cuando Israel sopesa su respuesta a Irán? Mesa redonda desde Teherán, Tel Aviv y D.C... si los israelíes intentan atacar las instalaciones nucleares iraníes, éstos rsponderán con una andanada de misiles mucho mayor... entonces Estados Unidos se verá arrastrado a la guerra, porque Biden dijo que participará en las medidas defensivas. Y entonces, independientemente de cuál haya sido la medida anterior de Estados Unidos, Estados Unidos estará en guerra en Oriente Medio. Y como resultado, Netanyahu tiene ahora un camino claro sobre cómo arrastrar a Estados Unidos a esta guerra. Todo lo que necesita hacer es escalar aún más... Si, por el contrario, Biden deja muy, muy claro que a Estados Unidos no le interesa que haya una escalada en la región y traza una línea roja frente a Irán y frente a Israel, entonces no necesitará salir en defensa de Israel, porque para empezar no habrá guerra. Ese sería un camino mucho mejor que sirve a los intereses de Estados Unidos, que evita cualquier escalada regional. Pero hasta ahora hemos visto que Biden, aunque aparentemente está frustrado en privado, no se siente cómodo trazando públicamente ninguna línea roja para Israel... Si, por el contrario, Biden deja muy, muy claro que a Estados Unidos no le interesa que haya una escalada en la región y traza una línea roja frente a Irán y frente a Israel, entonces no necesitará salir en defensa de Israel, porque para empezar no habrá guerra. Ese sería un camino mucho mejor que sirve a los intereses de Estados Unidos, que evita cualquier escalada regional. Pero hasta ahora hemos visto que Biden, aunque aparentemente está frustrado en privado, no se siente cómodo trazando públicamente ninguna línea roja para Israel... los israelíes también se han dado cuenta de que, a fin de cuentas, un enfrentamiento militar, aunque Israel, por supuesto, es mucho más fuerte que Irán, y sin duda Estados Unidos también lo es, sería muy, muy perjudicial para Israel. Y ese, creo, es uno de los mensajes clave

"Invitados Reza Sayah Periodista freelance afincado en Teherán, donde ha trabajado para medios de comunicación internacionales como France 24, CNN y PBS NewsHour.
Trita Parsia autora, analista y vicepresidenta ejecutiva del Quincy Institute for Responsible Statecraft.
Gideon Levy Periodista y escritor israelí galardonado, columnista de Haaretz y miembro de su consejo editorial.

Oriente Medio se prepara para la posibilidad de una guerra regional después de que Irán respondiera el sábado al bombardeo israelí del consulado iraní en Damasco con un importante ataque con drones y misiles. (...)

AMY GOODMAN: Oriente Medio se prepara para posibles represalias de Israel después de que Irán lanzara 300 drones y misiles contra Israel en respuesta al reciente bombardeo israelí del consulado iraní en Damasco, Siria. El ataque iraní causó pocos daños dentro de Israel, que interceptó casi todos los drones y misiles, con ayuda de Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia y Jordania. El Secretario General de la ONU, António Guterres, pidió el domingo la máxima moderación en una reunión de emergencia del Consejo de Seguridad de la ONU.

SECRETARIO GENERAL ANTÓNIO GUTERRES: Oriente Medio está al borde del abismo. Los pueblos de la región se enfrentan al peligro real de un conflicto devastador a gran escala. Ahora es el momento de desactivar y desescalar. Ahora es el momento de la máxima moderación.

AMY GOODMAN: Mientras emitimos, el gabinete de guerra de Israel se reúne de nuevo para debatir cómo responder al primer ataque directo de Irán. El miembro del gabinete de guerra israelí Benny Gantz ha prometido que Israel tomará represalias contra Irán.

BENNY GANTZ: [traducido] Ante la amenaza iraní, crearemos una coalición regional y exigiremos el precio a Irán de la manera y en el momento que nos convenga. Y lo que es más importante, ante el deseo de nuestros enemigos de hacernos daño, seguiremos unidos y nos haremos más fuertes.

AMY GOODMAN: El presidente Biden ha reiterado su, cito, «férreo» apoyo a Israel, pero al parecer dijo al primer ministro israelí Benjamin Netanyahu que Estados Unidos no participará en ningún ataque de represalia contra Irán.

El domingo, en las Naciones Unidas, el embajador iraní ante la ONU, Saeid Iravani, defendió el ataque con misiles y drones contra Israel, afirmando que se hizo en defensa propia.

SAEID IRAVANI: Estos países, especialmente Estados Unidos, han escudado a Israel de cualquier responsabilidad por la masacre de Gaza. Mientras que han negado el derecho inherente de Irán a la autodefensa contra el ataque armado israelí contra nuestras instalaciones diplomáticas, al mismo tiempo justifican vergonzosamente la masacre y el genocidio israelíes contra el indefenso pueblo palestino con el pretexto de la autodefensa.

AMY GOODMAN: Los ataques de Irán contra Israel pueden dar un nuevo impulso al Congreso de Estados Unidos para que apruebe más ayuda a Israel cuando la Cámara de Representantes vuelva hoy a la sesión.

Para más información, vamos a Teherán, donde nos acompaña Reza Sayah, periodista freelance con base en Teherán, desde donde se une a nosotros. Trita Parsi es vicepresidenta ejecutiva del Quincy Institute for Responsible Statecraft, y nos acompaña desde Washington, D.C. Más tarde hablaremos con Gideon Levy, galardonado periodista y escritor israelí en Tel Aviv. Es columnista del diario Haaretz y miembro de su consejo editorial. Su artículo más reciente se titula «Si Irán ataca Israel, la culpa es de los irresponsables israelíes».

¡Les damos la bienvenida a Democracy Now! Reza Sayah, empecemos contigo en Teherán. ¿Puede hablarnos de la respuesta en la capital iraní después de que Irán tomara represalias contra Israel por bombardear el consulado iraní en Damasco?

REZA SAYAH: Bueno, el pueblo de Irán ha tenido diversas respuestas y sentimientos. Y creo que es importante recordar a todo el mundo que ni yo ni ningún periodista podemos sentarnos aquí y decirles que una población, toda una población, tiene un único sentimiento, una única voz, un único sentimiento, pero eso es lo que se oye a menudo en los medios de comunicación occidentales, periodistas que describen lo que siente o dice toda una población. Y no es así. En cada población hay sentimientos diferentes que compiten entre sí, y ése es el caso de Irán.

En Irán hay un sector de la población que apoya firmemente al clero, al líder supremo. Creen que es deber de todo musulmán apoyar y ayudar a los oprimidos, y consideran a los gazatíes y a los palestinos como los oprimidos. Siguen muy de cerca los acontecimientos de Gaza de los últimos seis meses. Se indignaron cuando el consulado de Irán fue atacado en Siria. Y aplaudieron la respuesta de Irán el fin de semana cuando dispararon esos cohetes y esos drones contra Israel. Ese es un segmento de la población.

Hay otro segmento de la población en Irán que son críticos acérrimos del gobierno. Tienen una visión muy diferente. Quieren reformas en el gobierno. Algunos quieren que el gobierno desaparezca. No les importa que asesinen a altos cargos de la Guardia Revolucionaria. No les importa que se debilite la clase dirigente, que se debilite a la Guardia Revolucionaria. Creen que el gobierno iraní, en lugar de financiar a Hezbolá y Hamás, debería ayudar al pueblo. Así que eran… son y siguen siendo críticos con el papel de Irán en este conflicto.

Pero es importante señalar que la mayoría de la gente aquí en Irán, sorprendentemente, continúa con sus vidas. Obviamente, algunas personas están preocupadas. Ven los titulares. Se preguntan qué va a pasar. Pero, sorprendentemente, continúan con sus vidas. Las escuelas están abiertas. Las tiendas están abiertas. Los negocios están abiertos. Y creo que eso habla de la resistencia del pueblo iraní, que se ha enfrentado a tantos desafíos en estos últimos 40 años: el aislamiento, una economía horrible, la inflación, la falta de empleo. Pero de algún modo siguen viviendo mientras vigilan lo que ocurre.

AMY GOODMAN: ¿Puede hablar de quién murió en el ataque al consulado iraní en Damasco? Al menos dos generales iraníes. ¿Es eso cierto?

REZA SAYAH: Sí, se trata de dos generales iraníes que desempeñaban papeles significativos en la presencia de Irán en Siria y en las operaciones que, según se informa, Irán ha llevado a cabo contra objetivos estadounidenses en la región, en Siria y en Irak. Y es importante señalar que muchas personas dentro del gobierno siguen recordando a todo el mundo que esto fue un acto de guerra por parte de Israel, a pesar de que Israel no ha confirmado que llevó a cabo el ataque contra el consulado iraní. Irán sigue recordando a la comunidad internacional -lo hizo en la reunión del Consejo de Seguridad de la ONU- que el ataque de Irán contra Israel fue una respuesta a un acto de guerra que Israel llevó a cabo contra el Consulado iraní, que se considera suelo iraní.

También es importante señalar que la respuesta de Irán tardó dos semanas. Y eso está en línea con la forma en que Irán ha reaccionado a incidentes y asesinatos similares en los últimos años. Recordarán el asesinato del general Soleimani, general de alto rango de la Guardia Revolucionaria, en Irak en 2020. Recordarán que la respuesta de Irán fue atacar una base aérea estadounidense en Irak, pero al igual que hicieron con este ataque en Israel, se tomaron mucho tiempo. Se informa que incluso anunciaron lo que iban a hacer. Y eso es un claro indicio de que Irán no quiere una escalada de tensión con Israel, Estados Unidos y los aliados regionales, de que esto fue, como muchos dicen, una operación performativa para enviar un mensaje, y calculada de una manera en la que Irán no quiere una escalada de tensión. Y usted vio a funcionarios iraníes decir explícitamente que, para ellos, el asunto ha terminado. Ahora esperamos a ver si Israel está de acuerdo, si ha terminado para ellos, si toman represalias, y lo que Irán hace después de eso.

AMY GOODMAN: Quiero ir con John Bolton, el exasesor de seguridad nacional de Trump, entrevistado en CNN.

WOLF BLITZER: Denos su evaluación de una respuesta israelí apropiada a lo que Irán ha hecho ahora.

JOHN BOLTON: Bueno, lo que Irán hizo esta noche que creo que fue lo más significativo fue el disparo de misiles balísticos y misiles de crucero desde su territorio directamente a Israel. Casi con toda seguridad, en este momento, ninguno de esos misiles contenía una cabeza nuclear. Pero nunca se sabe cuándo el próximo disparo, la próxima salva de misiles balísticos podría contener una ojiva nuclear. Por lo tanto, creo que entre los muchos objetivos que Israel debe considerar, esta es la oportunidad de destruir el programa de armas nucleares de Irán. Y espero que el presidente Biden no esté intentando disuadir al primer ministro Netanyahu de hacerlo.

AMY GOODMAN: Así que, ese era John Bolton hablando en CNN. También nos acompaña Trita Parsi, vicepresidenta ejecutiva del Quincy Institute for Responsible Statecraft, desde Washington, D.C. Trita, ¿puedes responder a lo que dijo Bolton y también a cómo está respondiendo Washington en estos momentos?

TRITA PARSI: Bueno, creo que usted vio allí, en la respuesta de John Bolton, utilizó la palabra «oportunidad». Y así es como algunos de los halcones ven esto. Ven esto como una oportunidad para materializar la guerra entre Estados Unidos e Irán e Israel que han estado buscando durante más de 25 años. Y eso incluye a Bibi Netanyahu. Creo que no hay que olvidar que Netanyahu lleva más de dos décadas intentando iniciar una guerra entre Estados Unidos e Irán y que, de hecho, ha sido rechazado por varios presidentes consecutivos, que pueden haber sido muy duros con Irán, que pueden haber contemplado la idea de entrar en guerra con Irán, pero que, sin embargo, rechazaron la presión de Netanyahu para que lo hiciera en nombre de Israel. Pero Bolton está reflejando ese punto de vista, la idea de que esta es una oportunidad para tener una guerra mucho mayor en Oriente Medio.

AMY GOODMAN: ¿Y puede hablar del presidente Biden diciendo que Israel tiene el apoyo «férreo» de EE.UU., pero diciéndole a Netanyahu después de este ataque que EE.UU. no participaría en ningún tipo de represalia, aunque EE.UU. interceptó, creo que dijeron, cuántos aviones no tripulados y algo así como seis misiles y 90 ataques de aviones no tripulados en el – con el ataque iraní? Jordania también participó, al igual que Gran Bretaña y Francia.

TRITA PARSI: Creo que lo que Biden está diciendo aquí es bastante contradictorio, porque al final del día, no habrá distinción entre medidas ofensivas y defensivas en el segundo en que la guerra estalle realmente. Así pues, consideremos este escenario. Estados Unidos no apoya ni participa en los contraataques de Israel contra Irán, y los israelíes pueden seguir el consejo de Bolton e intentar atacar las instalaciones nucleares iraníes. Los iraníes responden entonces con una andanada de misiles mucho mayor. Está claro que lo que hicieron esta vez estaba coreografiado para minimizar los daños y asegurarse de que no hubiera víctimas. La próxima vez, no lo harán. Una vez que los iraníes hayan comenzado sus contraataques, entonces Estados Unidos se verá arrastrado a la guerra, porque Biden dijo que participará en las medidas defensivas. Y entonces, independientemente de cuál haya sido la medida anterior de Estados Unidos, Estados Unidos estará en guerra en Oriente Medio. Y como resultado, Netanyahu tiene ahora un camino claro sobre cómo arrastrar a Estados Unidos a esta guerra. Todo lo que necesita hacer es escalar aún más. EE.UU. rechazará eso, pero entonces EE.UU. estará allí una vez que los iraníes estén respondiendo. Y en ese momento, cualquier distinción entre ofensiva y defensiva carece de sentido.

Si, por el contrario, Biden deja muy, muy claro que a Estados Unidos no le interesa que haya una escalada en la región y traza una línea roja frente a Irán y frente a Israel, entonces no necesitará salir en defensa de Israel, porque para empezar no habrá guerra. Ese sería un camino mucho mejor que sirve a los intereses de Estados Unidos, que evita cualquier escalada regional. Pero hasta ahora hemos visto que Biden, aunque aparentemente está frustrado en privado, no se siente cómodo trazando públicamente ninguna línea roja para Israel. Y las que ha trazado en privado, Netanyahu las ha ignorado sistemáticamente durante los últimos siete meses.

AMY GOODMAN: Estamos hablando con Trita Parsi, que es vicepresidenta ejecutiva del Instituto Quincy, ha escrito varios libros sobre Irán y Estados Unidos. Vamos a continuar con él y Reza Sayah, periodista freelance en Teherán, y nos acompañará Gideon Levy, que es columnista de Haaretz, en el consejo editorial de Haaretz, escribió el artículo «Si Irán ataca a Israel, la culpa es de los irresponsables que toman las decisiones en Israel». Volvemos en 30 segundos.

[pausa]

AMY GOODMAN: «Khooneye Ma», «Nuestra Casa», por Marjan Farsad. Esto es Democracy Now!, democracynow.org, El Informe de Guerra y Paz. Soy Amy Goodman.

Oriente Próximo se prepara para las represalias de Israel en medio de llamamientos a la moderación después de que Irán disparara más de 350 aviones no tripulados y misiles contra Israel en respuesta al ataque israelí contra el consulado iraní en Siria, en el que murieron dos generales iraníes y varios oficiales militares. Nos acompañan invitados en Teherán y Washington, D.C., y ahora a Tel Aviv, donde nos acompaña Gideon Levy, galardonado periodista y escritor israelí, columnista del diario Haaretz y miembro de su consejo editorial, cuyo artículo más reciente lleva por título «Si Irán ataca a Israel, la culpa es de los irresponsables responsables de Israel».

En él, Gideon escribe, cito: «Desde hace varios años, Israel ha provocado a Irán constantemente, en Líbano, Siria y también en suelo iraní, y no ha pagado ningún precio. Sería insensato creer que la cuerda que Israel ha tendido no se romperá. Ese momento puede haber llegado». Y termina escribiendo: «No digan, otra vez, que no había elección. Había una elección: no matar. Aunque sea merecido, aunque esté permitido y aunque sea posible. La persona que envió a los asesinos puso a Israel en riesgo de guerra con Irán».

Gideon Levy, te acompañan – te acompañan Reza Sayah, periodista independiente en Teherán, Irán, y Trita Parsi, una de las responsables del Instituto Quincy. ¿Puede responder al ataque de Irán y a lo que Israel hizo para provocarlo, el bombardeo del consulado iraní en Damasco? ¿Le sorprendió?

GIDEON LEVY: No me ha sorprendido nada. Lo único que sorprendió, en realidad, fue la capacidad defensiva de Israel, junto con sus aliados. Fue realmente impresionante. Pero no es una garantía para el futuro. Cuando escribí mi artículo, fue antes de que se produjera el atentado. Y seguía pensando que el asesinato en Damasco era innecesario. El problema de las fuerzas armadas y las organizaciones de inteligencia israelíes es que siempre que ven una oportunidad, la aprovechan, sin pensar en las consecuencias, sin pensar en el precio. Y hasta ahora les estaba funcionando, porque Irán no reaccionaba hasta ahora directamente sobre Israel, sólo a través de sus apoderados. Pero estaba muy claro que esto no podía durar para siempre.

Por lo tanto, los que enviaron a los asesinos a asesinar en suelo iraní, en una misión diplomática iraní, esos dos generales y cinco más, esos tenían que pensar lo que sería el día siguiente. Y llegó el día siguiente, y fuimos atacados. Y por suerte, no sufrimos por este ataque. La única conclusión en este momento debería ser: No, no te atrevas a tomar represalias ahora, porque entonces estaremos en una guerra regional, y eso es un nuevo juego.

AMY GOODMAN: Hablemos de lo que dijo Benny Gantz – mientras emitimos ahora mismo, el gabinete de guerra, el gabinete de guerra de Israel, se ha vuelto a reunir – lo que dijo Netanyahu. Por supuesto, están compitiendo entre sí. Si Netanyahu cayera, es posible que Benny Gantz se convirtiera en el próximo primer ministro. Pero hablemos de lo que está sucediendo dentro de ese gabinete de guerra.

GIDEON LEVY: Amy, hace mucho tiempo que afirmo que quienes quieren deshacerse de Netanyahu tienen obviamente razón, pero la esperanza de que la alternativa sea mejor en cuestiones fundamentales -en muchas cuestiones será mucho mejor, pero en cuestiones fundamentales, como el apartheid, la ocupación, la continuación de la guerra en Gaza, será muy, muy decepcionante. Y allá vamos. Benny Gantz, que es la alternativa, que es la alternativa liberal, que es la alternativa dovish [paloma] de Israel, habla exactamente igual que Netanyahu y actuaría exactamente igual que Netanyhau cuando se trata de cuestiones fundamentales o cuestiones fundamentales como lanzar un asesinato, como lanzar una guerra, como utilizar el poder militar de Israel. Y es realmente muy, muy deprimente que no haya un pensamiento alternativo en Israel y que no se saquen lecciones de la experiencia. Si, por el contrario, Biden deja muy, muy claro que a Estados Unidos no le interesa que haya una escalada en la región y traza una línea roja frente a Irán y frente a Israel, entonces no necesitará salir en defensa de Israel, porque para empezar no habrá guerra. Ese sería un camino mucho mejor que sirve a los intereses de Estados Unidos, que evita cualquier escalada regional. Pero hasta ahora hemos visto que Biden, aunque aparentemente está frustrado en privado, no se siente cómodo trazando públicamente ninguna línea roja para Israel. .

AMY GOODMAN: ¿Le preocupa, Gideon Levy, que lo que está ocurriendo ahora con Irán esté desviando la atención de lo que está ocurriendo en Gaza, donde el número de muertos sigue aumentando, más de 34.000 personas, sólo el número oficial de muertos, que se espera que sea mucho mayor, y donde la resistencia estaba aumentando en Estados Unidos, por ejemplo, al presidente Biden para que no armara a Israel, dado lo que está ocurriendo en Gaza, que ahora la Cámara, que está notoriamente dividida, quizás se está uniendo para dar más ayuda a Israel?

GIDEON LEVY: Ni que decir tiene, Amy. No sólo Gaza está olvidada. También hay que ver lo que está ocurriendo en Cisjordania: pogromo tras pogromo, y ya a nadie le importa. El ejército colabora en esos pogromos. Tenemos vídeos de los últimos días en los que el ejército no sólo se mantiene al margen, sino que muchas veces participa en esos pogromos contra los palestinos. Y nadie le presta atención -por no hablar, obviamente, de Gaza- porque ahora todo el mundo está preocupado por Irán. Pero Gaza sigue muriendo de hambre y sangrando, y no deberíamos olvidarlo, ni siquiera por un momento, como no deberíamos olvidar a los rehenes que siguen allí. Pero parece que ahora todo el mundo sólo está preocupado por las represalias de Irán. Esto sería un gran error, quizás fatal.

AMY GOODMAN: Quería traer de vuelta a Reza Sayah. Usted estaba en El Cairo, Egipto, cuando cubrió las negociaciones entre Israel y Hamás en 2014, cuando Israel lanzó su ataque contra Gaza. ¿Puede hablarnos de lo que ocurrió entonces y de cómo se compara con las negociaciones que están teniendo lugar ahora en Doha y El Cairo para un alto el fuego?

REZA SAYAH: Bueno, obviamente, lo que ocurrió entonces, como está ocurriendo ahora a menor escala, fue la muerte de muchos civiles inocentes. Pero una cosa que se me quedó grabada en la memoria en 2014, al cubrir ese conflicto, fue la negativa rotunda del gobierno israelí a negociar. Hubo muchos casos en los que hablé con líderes de Hamás que estaban en El Cairo. Y en esos casos, me decían que los funcionarios israelíes que se suponía que iban a participar en esas negociaciones simplemente no aparecían. Los medios de comunicación occidentales y estadounidenses no informaron ampliamente de esta aparente falta de voluntad del gobierno israelí para negociar con Hamás. Al final, hubo negociaciones y la guerra terminó, pero en los años posteriores que condujeron a este conflicto, el ciclo de guerra continuó. Pero eso es algo que tengo muy presente en ese conflicto de 2014.

AMY GOODMAN: Quería preguntarle sobre la posición de Jordania en todo esto, Trita Parsi, qué papel desempeña. Estados Unidos, Gran Bretaña, Jordania y Francia están interceptando algunos de estos drones y misiles.

TRITA PARSI: Sí, numerosos países participaron en la interceptación de estos misiles. Y la única razón por la que pudieron hacerlo fue porque los iraníes les habían avisado con 72 horas de antelación, deliberadamente, porque todo el propósito de este ejercicio no era infligir daños sino restaurar lo que los iraníes creen que es su disuasión y mostrar su capacidad. Y como dijo Gideon, el derribo de estos misiles fue bastante impresionante, pero creo que también tenemos que tener en cuenta que podría haber un escenario diferente en el futuro en el que no haya preaviso de estos ataques, y como resultado, Francia, Gran Bretaña y Estados Unidos no podrán prepararse y participar, en esta medida, en el derribo de los misiles. Y luego, como resultado, no está del todo claro hasta qué punto las defensas aéreas israelíes serían capaces de manejar lo que probablemente sería una andanada mucho mayor de misiles disparados contra Israel. Por lo tanto, creo que los israelíes también se han dado cuenta de que, a fin de cuentas, un enfrentamiento militar, aunque Israel, por supuesto, es mucho más fuerte que Irán, y sin duda Estados Unidos también lo es, sería muy, muy perjudicial para Israel. Y ese, creo, es uno de los mensajes clave que los iraníes estaban tratando de enviar.

Los jordanos están, por supuesto, atrapados en el medio, porque todas estas cosas diferentes están volando sobre el espacio aéreo jordano. Y la posición jordana ha sido que están defendiendo su espacio aéreo. No defienden a Israel. Esto no se hace necesariamente para ayudar a los israelíes. Es para asegurarse de que Jordania afirma que no debe haber ninguna guerra en su territorio o en su espacio aéreo. No obstante, se trata de una postura difícil de adoptar para los jordanos, dados los sentimientos muy, muy fuertes que están bullendo en Jordania debido a la frustración de la población por lo que está ocurriendo en Gaza y su percepción de que el gobierno jordano, y el mundo árabe en general, han sido impotentes y no han hecho lo suficiente para impedir la matanza.

AMY GOODMAN: Quería preguntarle a Gideon Levy si le ha sorprendido la cantidad de conversaciones que están teniendo lugar entre Irán y Estados Unidos, quizás no directamente. Y también quiero hacerle esa pregunta a Reza Sayah. Pero, ¿cuál es el resultado, que Estados Unidos diga que no participará en las represalias de Israel, si toma represalias contra Irán?

GIDEON LEVY: En primer lugar, yo diría que siempre describimos a Irán como un Estado loco, como un Estado demente. Podría describirse así. Pero en este caso, fue muy medido. Muy comedido. Ojalá Estados Unidos e Irán hubieran hablado mucho más. Desearía que el acuerdo, el acuerdo nuclear, siguiera siendo válido, y estaríamos en un lugar mucho mejor y más seguro, en lugar de lo que tanto Donald Trump como Netanyhahu nos arreglaron, cancelando este acuerdo, que era la mejor manera de evitar que Irán consiguiera armas nucleares. Cuanto más hablen, mejor – por debajo de la mesa, por encima de la mesa, detrás de las cortinas, cualquier forma de hablar con ellos. Sigo creyendo que cada régimen tiene sus propios intereses, y el diálogo es, a fin de cuentas, la mejor manera, aunque sea el Satán de Irán.

AMY GOODMAN: Y puedes hablar, ya que hablaste de lo que está sucediendo también en Cisjordania, si puedes hablar de las noticias más recientes sobre la muerte de uno de los más prominentes prisioneros palestinos en una prisión israelí, murió de cáncer, el novelista Walid Daqqa, que pasó los últimos 38 años encerrado por su participación en un grupo armado que secuestró y mató a un soldado israelí en 1984, grupos de derechos presionando a Israel para que lo liberara, diciendo que necesitaba urgentemente atención médica, Amnistía Internacional pidiendo su liberación, diciendo que desde el 7 de octubre había sido torturado, humillado y se le habían negado las visitas familiares… Usted ha escrito sobre esto.

GIDEON LEVY: Sigo esta historia desde hace muchos, muchos años. Incluso visité a Walid en la cárcel hace muchos años. Es una de esas historias horribles que cuentan mucho más que la propia historia. Walid Daqqa es israelí. No es un palestino de Cisjordania. Es un palestino israelí. Él, por cierto, no asesinó. Participó en un grupo que secuestró a un soldado israelí y luego lo mató, algunos de ellos. No participó en ello. Pero fue acusado de asesinato y condenado. Cumplió 37 años por este asesinato, mucho más que cualquier asesino en el mundo -en Israel, no en el mundo. Él, en este período, cambió su – declaró que había tenido suficiente con el terror, declaró que se arrepiente de cualquier acción de terror. Él es exactamente el estilo de liderazgo que deberíamos buscar, esos palestinos que cambian de opinión y eliminan el terror como herramienta.

Pero, no, para Israel, ningún palestino es lo suficientemente bueno, y aquí, en los últimos años, comenzó realmente un comportamiento sádico hacia él y su familia. Sin visitas. Cuando empezó a enfermar de cáncer, no recibió visitas la mitad del año, ni siquiera informaron a la familia de que se estaba muriendo. Ni siquiera informaron a la familia de que había muerto. Y ahora ya han pasado 10 días. Ni siquiera devuelven el cuerpo, y no les dejan llorar en su casa. Quiero decir, ¿qué es más sádico que esto? ¿Y qué es más la cara de este actual gobierno de Israel? Cuando se trata de palestinos, palestinos israelíes o palestinos de Cisjordania o Gaza, el sadismo es el nombre del juego.

AMY GOODMAN: Y quería darle la última palabra a Reza Sayah. En los medios de comunicación estadounidenses no solemos tener noticias de la gente de Teherán. Usted es periodista independiente en la capital de Irán. Ha estado cubriendo la relación de Irán con Hamás, especialmente tras el 7 de octubre. ¿Podría hablarnos de ello y de lo que cree que es más importante que la gente entienda fuera de Irán y, en particular, aquí en Estados Unidos?

REZA SAYAH: Bueno, creo que, desde el punto de vista de la gente, la gente de aquí es resistente. La mayoría son amantes de la paz y no quieren la guerra.

Y quiero seguir con la reflexión del Sr. Levy sobre cómo los medios de comunicación occidentales suelen presentar a Irán ante el público estadounidense y occidental como un gobierno radical, temerario y violento. Y creo que muchos analistas reflexivos dirán que una entidad radical, un gobierno radical, no duraría 45 años como ha durado la República Islámica. Y estos analistas te dirán que la razón por la que han sobrevivido durante estos más de 45 años es que no son temerarios, que son muy calculadores y mesurados.

Y entienden, en esta coyuntura de alto riesgo, que hay fuerzas que tal vez Israel quiere cebar en una guerra más amplia. Y creo que Irán entiende que eso sería un error. Creo que muchos aquí entienden que si se les atrae a una guerra más amplia, sería una distracción para lo que está sucediendo en Gaza, que ha servido bien a la clase dirigente de aquí para conseguir mucha influencia política. Y también podría galvanizar y unir a Israel con sus aliados occidentales, aliados occidentales que han sido críticos con Israel en su operación en Gaza.

Así que, en este momento, están esperando a ver qué hace Israel, si Israel toma represalias. Pero la historia ha demostrado que si Israel toma represalias, Irán va a ser consciente de lo que sus respuestas podrían costar, y van a tomar una respuesta mesurada. Evidentemente, es una partida de ajedrez en la que hay mucho en juego, y mucha gente está ansiosa por ver qué ocurre en los próximos días.

AMY GOODMAN: Reza Sayah, quiero darle las gracias por estar con nosotros, periodista freelance en Teherán, Irán; Gideon Levy, columnista de Haaretz, miembro de su consejo editorial, y enlazaremos con sus artículos; y Trita Parsi, vicepresidenta ejecutiva del Quincy Institute for Responsible Statecraft. (...)"

(Amy Goodman, Democracy Now, 15/04/24, traducción DEEPL9

No hay comentarios: