15.5.26

Matthew Hoh, ex marine y funcionario del Departamento de Estado, renunció en protesta por las guerras en Irak y Afganistán: Violación y tortura en Palestina... lo que Nicholas Kristof omitió en The New York Times... La tortura sistemática, incluyendo la violación y el asalto sexual a los prisioneros palestinos, ha sido evidente y documentada durante décadas, incluso en niños... Esto existía antes del 7 de octubre. Creo que eso es algo por lo que estoy molesto con Kristof, Kristof no dejó eso claro en su columna... los israelíes simplemente entran en medio de la noche y se llevan a estos niños de sus hogares... un informe de Save the Children que documenta que el 69% de los niños palestinos [arrestados por los israelíes son agredidos sexualmente]... cuando hablé con palestinos, lo que más temían, lo que más les asustaba, era lo que los israelíes harían a sus hijos... dos, tres veces al año entrarán en un pueblo, asaltarán casas, se llevarán a los niños y los retendrán durante dos, tres o cuatro días, y serán torturados. Serán maltratados. Serán humillados. Serán amenazados. Se verán obligados a firmar confesiones en hebreo que no pueden leer porque temen que sus padres sean torturados o asesinados; eso es con lo que los israelíes los amenazan... esta es la realidad de la ocupación israelí. Este es el Estado israelí...ningún soldado israelí, guardia de prisión o colono ha sido arrestado, y mucho menos juzgado, por este tipo de cosas... es política estatal. El estado les permite hacerlo

 "El martes, el juez Napolitano me pidió que respondiera a los informes de Nicholas Kristof sobre la violación y el abuso sexual sistemáticos de prisioneros y rehenes palestinos. Aquí está lo que tenía que decir:

Vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=rVa1z6X5U7w

Napolitano: Vamos a otro artículo que es algo controvertido. Saldrá en The New York Times mañana, así que la única forma de verlo hoy es en la versión digital, y ese es el artículo de Nick Kristof sobre las violaciones en prisión en las cárceles israelíes, que es muy difícil de leer, pero que provocó una tormenta de fuego del Ministerio de Relaciones Exteriores israelí. Kristof, que casi se disculpa por escribir esto, se siente intelectualmente obligado a hacerlo. Entrevistó a todo el mundo: guardias de prisión, interrogadores, altos cargos, presos, presos israelíes, presos palestinos. El cuadro que pinta es tan reprensible, tan claro, tan consistente, tan profundo que el liderazgo israelí debe saber lo que está pasando, de horribles torturas a palestinos, y cada una de estas torturas implica la entrada forzada en el cuerpo de alguien, hombre o mujer, incluyendo el uso de perros especialmente entrenados para hacerlo.

Hoh: Diré que para mí es bastante personal. Detrás de mí hay una foto, estoy con Issa Amro, quien fue entrevistado en la historia, e Issa fue violado junto con sus colegas. Están en Hebrón, se oponen a la ocupación. Issa ha sido un problema importante para la ocupación durante años. Esa foto, Ray McGovern también está en esa foto, es de Hebrón en 2017. Nos están disparando botes de gas lacrimógeno. La policía fronteriza israelí en realidad los dispara a nivel. Uno golpeó a Ray directamente en el brazo. Si pudieras ver la foto, podrías ver a Ray alejándose sujetándose el brazo porque le habían disparado en el brazo con el bote de gas lacrimógeno.
Con Issa Amro en Hebrón, marzo de 2017. Ray McGovern se puede ver a la izquierda de la foto después de ser golpeado por un bote de gas, mientras un joven palestino lanza un bote de gas de vuelta a la policía fronteriza israelí. Los que llevábamos sudaderas rojas estábamos en Palestina como miembros de una delegación de Veteranos por la Paz, solidarizándonos con la resistencia palestina a la ocupación israelí.

Napolitano: ¿No lanzan botes de gas lacrimógeno al aire como lo hacen en Estados Unidos?

Hoh: Algunos sí, pero muchos de ellos disparan a nivel. Y si ese bote de gas lacrimógeno hubiera estado ocho pulgadas más arriba, le habría dado a Ray justo en la cara. Ray tenía, creo, 80 años en ese momento cuando estaba con nosotros en Cisjordania. Pero cuando volví a ver a Issa, y en esa foto estoy abrazado a Issa mientras nos acercamos a la línea de la policía fronteriza que nos está disparando, cuando estuve allí en 2024 en Cisjordania, en Palestina, y vi a Issa en Hebrón, Issa me dijo entonces que había sido violado. Me contó lo que le habían hecho, lo que [los israelíes] les hacen a ellos. Y no era solo Issa. Sus colegas, sus compatriotas, también han sido violados.

 La documentación de esto es clara. Esto existía antes del 7 de octubre. Creo que eso es algo por lo que estoy molesto con Kristof, Kristof no dejó eso claro en su columna. Podrías leerlo casi como si fuera un desarrollo reciente. No lo es. La tortura sistemática, incluyendo la violación y el asalto sexual a los prisioneros palestinos (los rehenes palestinos es un término mejor), ha sido evidente y documentada durante décadas, incluso en niños.

Una de las cosas que se esconde en esa historia es el informe de Save the Children que documenta que el 69% de los niños palestinos [arrestados por los israelíes son agredidos sexualmente]... los israelíes simplemente entran en medio de la noche y se llevan a estos niños de sus hogares.

Ambas veces que estuve en Palestina, Juez, ambas veces que estuve en Cisjordania en 2017 y 2024, cuando hablé con palestinos, lo que más temían, lo que más les asustaba, era lo que los israelíes harían a sus hijos. Y los israelíes entrarán en pueblos, entrarán en ciudades. No lo hacen a menudo, porque no tienen que hacerlo a menudo, pero una, dos, tres veces al año entrarán en un pueblo, asaltarán casas, se llevarán a los niños y los retendrán durante dos, tres o cuatro días, y serán torturados. Serán maltratados. Serán humillados. Serán amenazados. Se verán obligados a firmar confesiones en hebreo que no pueden leer porque temen que sus padres sean torturados o asesinados; eso es con lo que los israelíes los amenazan.

Y como sabemos por el informe de Save the Children, dos tercios de los niños palestinos que son rehenes de los israelíes son violados o agredidos sexualmente ellos mismos, o presencian dicha violación y agresión sexual. Los asombrosos niveles de esto —la documentación ha estado ahí, la evidencia ha estado ahí, pero lo que le ha hecho a estas personas, la forma en que los israelíes intentan destrozar a estas personas, es lo que cualquier opresor ha hecho, cualquier ocupante ha hecho.

Lo contrario es que crea una realidad en la que los palestinos se niegan a someterse. A pesar de la miseria, el asesinato, el hambre, los palestinos aún no doblarán la rodilla. Y creo que eso es algo que tampoco se obtiene de la historia de Kristof: esta idea de que no importa lo que hagan los israelíes, no pueden romper la voluntad, el espíritu, la rebeldía del pueblo palestino.

Pero me alegro de que Kristof haya escrito esto, de que The New York Times lo haya publicado. Me temo que lo van a retirar, que lo van a retractar, porque están bajo tanta presión.

…esta es la realidad de la ocupación israelí. Este es el Estado israelí. La idea de que el Estado israelí no respalda esto, si has tenido esta documentación, si ha habido décadas de evidencia de este tipo, si ningún soldado israelí, guardia de prisión o colono ha sido arrestado, y mucho menos juzgado, por este tipo de cosas.

 Y si ocurre, como vimos el año pasado cuando guardias de prisiones israelíes fueron grabados en video violando a un rehén palestino, y cuando estos soldados fueron llevados a juicio, el país estalló. Los parlamentarios asaltaron la prisión. Y tienen en video un debate en la Knesset donde los miembros se dicen unos a otros: "Por supuesto que tenemos permitido violarlas. Son la élite. Son terroristas. No son nada. La idea de que esto no es política estatal es absolutamente insana. Por supuesto que es política estatal. Si hay inmunidad total para hacer este tipo de cosas, si nadie es procesado, acusado o castigado y es de conocimiento público, entonces, por supuesto, es política estatal. El estado les permite hacerlo.

Y además, por supuesto, de las cosas que escuchas no solo de la derecha, no solo de los Bezalel Smotrichs e Itamar Ben-Gvirs que respaldan estas cosas, Ben-Gvir que estos días anda con un prendedor de lazo en la solapa de su abrigo, sino también el comentario que escuchas de todo el espectro israelí, la deshumanización de los palestinos, el hecho de que los palestinos no son más que animales, que merecen ese trato... No debería ser un shock, ni una sorpresa para nadie, que esto sea sistémico, deliberado y a propósito.

Napolitano: ¿Entiende y acepta esto el público, o el artículo de Kristof es una novedad para ellos? Solo el público israelí.

Hoh: Creo que los detalles pueden ser una novedad para ellos porque, en general, la prensa israelí, especialmente la prensa israelí en hebreo, no hablará de tales cosas a menos que sea para respaldar el castigo de los detenidos o rehenes palestinos. Así que, aparte del brillo general que los medios israelíes le dan a esto, de cómo es necesario, de cómo mantiene a los israelíes seguros, cuando estuve en Palestina en 2024 y pasamos por la prisión de Ofer, que es la principal prisión en la parte central de Cisjordania, está justo al lado de la carretera, no se puede perder, muros enormes, al lado de esa prisión, esta es una carretera principal, y esta es una carretera solo para israelíes, una carretera con matrícula amarilla, es un sistema de apartheid. Los israelíes conducen por una carretera, los palestinos por la otra. Si eres extranjero, si eres un tipo de Nueva Jersey, puedes conducir por la carretera israelí porque te consideran mejor que las personas que son realmente indígenas de allí, bajo el sistema de apartheid israelí. Así es como funciona. Tú y yo vamos allí, el juez Napolitano y Hoh, podemos caminar por ahí actuando como si fuéramos dueños del lugar.

Te contaré una historia de cuando estábamos en Hebrón solo para ilustrar este apartheid. Vamos a Hebrón. Estoy con este grupo, es un grupo cristiano llamado Sabeel, una organización fantástica. La gente debería apoyarlo. La gente debería ir a Palestina con Sabeel. Pero estamos en Hebrón. Tenemos a nuestro amigo palestino con nosotros, Omar. Estamos cerca de la Mezquita Ibrahimi, la gran mezquita que está allí en Hebrón. Y hay un baño público. Y a los que somos de Estados Unidos, de Canadá, del Reino Unido, se nos permite usar el baño público. Pero a nuestro amigo palestino Omar no se le permite usar el baño público. Eso es apartheid puro y duro.

Pero mientras pasamos por la prisión de Ofer, solo para responder a su pregunta, señor juez, sobre la participación del público israelí en esto, hay una pancarta enorme al costado de la prisión de Ofer que dice en hebreo: "Juntos venceremos". La comunicación desde ese sitio de tortura a los miles de israelíes que pasan por esa prisión todos los días es que estamos juntos en esto, que la forma en que ganamos es encarcelando y torturando a estas personas. Ese es el mensaje que sacas de algo así. No sé si [el público israelí] conoce los detalles. No creo que entiendan la imagen a color, pero ciertamente la entienden en blanco y negro.

 Napolitano: Última pregunta: ¿Netanyahu sabe que perdió esta guerra? ¿Se está desesperando?

Hoh: Creo que se está desesperando, señor juez, porque creo que está molesto por la lentitud de los estadounidenses, pero también se da cuenta de que la mayor presión política que ha tenido sobre él, aparte del hecho de que es corrupto y debería estar en la cárcel, la mayor presión política que hemos visto ejercer sobre Netanyahu por parte de sus oponentes ha venido del alto el fuego con Irán, y aún más del alto el fuego, póngalo entre comillas, porque como dijo Naciones Unidas en los últimos tres días, los israelíes han llevado a cabo 1.300 ataques aéreos [y ataques] en Líbano y han matado a decenas y decenas y decenas de personas. Pero la presión política que Netanyahu está sintiendo ahora mismo proviene de su oposición, que lo está denunciando y criticando por este, de nuevo, entre comillas, "alto el fuego", sin comillas, en Líbano en particular. Así que esta guerra, que fue muy popular y sigue siendo muy popular en Israel, tenía como objetivo asegurar el éxito de Netanyahu en las elecciones de este año. Las elecciones tienen que celebrarse a más tardar en octubre. Recuerdo haber leído que la idea era adelantar las elecciones a junio, de modo que la guerra ocurriera, se ganara la guerra y Netanyahu volviera a arrasar. Y ahora tiene esta oposición política, de nuevo, no solo basada en su corrupción, no solo basada en su criminalidad, sino en el hecho de que se le ve en connivencia con los ceses al fuego con Irán y Líbano.

Netanyahu realmente quiere conquistar Líbano. Realmente quiere completar la conquista del sur de Siria. Quiere destruir Siria e Irán, y luego quiere poder terminarlo todo para que puedan anexar Cisjordania y acabar con Gaza. Realmente cree en este proyecto. Realmente cree en esta guerra. Así que quiere ver la victoria en sus términos, pero también tiene esta presión política interna muy real sobre él, porque la pregunta no es si la guerra fue bien —no lo fue. La pregunta parece ser por qué la guerra no continúa, y eso es lo que el público israelí quiere.

Napolitano: Bueno, Matt, estas son cosas difíciles de discutir, pero las hiciste informativas y profundas, y te estoy profundamente agradecido. Gracias, mi querido amigo.

Hoh: Gracias, Juez. Todo lo mejor.

Napolitano: Si tienes estómago fuerte, puedes encontrar este artículo de Nick Kristof y leerlo en el New York Times de mañana o en la versión digital de hoy, pero énfasis en estómago fuerte.

*Esta no es solo la visión de Netanyahu para el Gran Israel, sino la casi totalidad de cualquier individuo, organización o institución con alguna significancia o poder político en Israel.
Crédito: Nemo

En mis comentarios al juez Napolitano, hago referencia a un informe de Save the Children. El informe que cito es el de julio de 2003 Informe de Save the Children, que documenta la detención y el abuso de niños en prisiones israelíes meses antes de los ataques del 7 de octubre. En ese informe de 2023, Save the Children encontró que el 69% de los niños palestinos habían sido sometidos a registros corporales (la Asociación Americana de Abogados define el registro corporal de un niño como abuso sexual), mientras que se informó que otras formas de violencia sexual contra los niños palestinos habían aumentado. En 2014, Save the Children informó que el 40% de los niños palestinos habían sufrido abusos sexuales en prisiones israelíes. Kristoff, en su artículo del NYT, se refiere a un informe más reciente de Save the Children, que documenta que más de la mitad de los niños palestinos tomados prisioneros u rehenes por los israelíes han denunciado violaciones o agresiones sexuales. Desde el año 2000, y de nuevo, antes del 7 de octubre de 2023, Israel secuestró entre 500 y 700 niños palestinos al año, a menudo en las redadas en hogares palestinos a las que me referí en mis comentarios al juez Napolitano. 

 Este conocimiento de lo que la ocupación israelí hace, y ha hecho, al pueblo palestino lleva a la pregunta de qué harías si estos fueran tus hijos.

¿Cómo no iba a haber resistencia ante tal indignidad y humillación, ante tal crueldad y depravación, y ante tal terrorismo y maldad?

¿Cómo no iba a haber intifadas, y cómo no iba a haber el ataque del 7 de octubre?

No voy a plantear la pregunta de por qué nosotros, como estadounidenses, apoyamos tales crímenes y horrores, porque la respuesta es simple. Lo hacemos porque Estados Unidos es un imperio y esas indignidades y humillaciones, esas crueldades y depravaciones, y esos terrores y males son lo que hacen los imperios, si no directamente, entonces por delegación.

Aquí hay un ejemplo de lo que he escrito anteriormente sobre la toma de rehenes sistemática y deliberada de niños palestinos por parte de Israel:
Redadas nocturnas, gases lacrimógenos y cautiverio.
Matthew Hoh
22 de noviembre de 2023
Incursiones nocturnas, gases lacrimógenos y cautiverio.

Nota: Originalmente, tenía la intención de que esta fuera una publicación corta para proporcionar videos y fotos de mi tiempo en Palestina en 2017. Con la noticia de un posible intercambio de rehenes, mi mente está en el terror que la detención y el cautiverio traen a las familias israelíes y palestinas. Al final de este ensayo, junto con las fotos, hay un

Aquí están el tráiler y los documentales para la delegación de Veteranos por la Paz de 2017 a Palestina:

Este es un artículo de 2017 que escribí para Mondoweiss sobre mi tiempo en Cisjordania con la delegación de Veteranos por la Paz, y específicamente nuestro tiempo en Hebrón con Issa, incluyendo información sobre él.

En la foto de arriba, el hombre entre Issa y Tarak Kauff, que lleva la kufiya sobre la cabeza, era Haji Zaid Abu Halil. Haji Zaid llegó hasta la línea de la policía fronteriza israelí ese día en Hebrón, a través del gas, sin preocuparse por los botes lanzados contra nuestros pechos. Se paró directamente frente a los israelíes mientras nos disparaban (por favor, vean el video). El propósito de Haji Zaid ese día siempre me ha estado claro: poner su cuerpo entre los soldados y las armas de la ocupación y la juventud de su ciudad y su tierra.


En 2024, las fuerzas israelíes irrumpieron en su casa y lo golpearon hasta la muerte. (...)" 

(Matthew HohEx marine y funcionario del Departamento de Estado, renunció en protesta por las guerras en Irak y Afganistán, blog, 13/05/26) 

No hay comentarios: