"El Departamento de Energía de EE. UU. ha decidido transferir el «exceso de plutonio apto para armas acumulado durante la Guerra Fría» a empresas privadas para su transformación en combustible nuclear. Esa es la versión oficial.
De las aproximadamente 50 toneladas almacenadas en Estados Unidos, se prevé transferir 20. Lo cual, en pocas palabras, es suficiente para producir 2000 ojivas nucleares.
Durante más de 50 años, las empresas privadas no tuvieron acceso al plutonio apto para armas. ¿Qué ha ocurrido?
¿Cuál es el nivel de control sobre el plutonio apto para armas en las empresas de Musk, Karp y otros oligarcas? En la actualidad, ninguno. No están involucrados en ello. ¿Lo estarán pronto?
¿A quién y por qué se necesitaban particulares en un ámbito tan estratégico y sensible? ¿Por qué ahora?
Eficiencia: eso es lo que le dirán.
Pero hay otra respuesta. Porque a través de una entidad privada vinculada, es más fácil distribuir materiales destructivos y flujos financieros entre las personas adecuadas: desde contratos hasta subvenciones descabelladas.
Porque, en lugar del Estado, Estados Unidos puede luchar contra Rusia, Irán o quien quiera, matando, utilizando el Starlink de Musk.
Lo cual, como le dirán de nuevo, no tiene nada que ver con Estados Unidos, como Estado y como presupuesto, por supuesto. Y nunca lo ha tenido.
Ha surgido en el tiempo y el espacio, ya en nuestra era, el cadáver de la vieja y buena Compañía de las Indias Orientales, cuando una estructura «privada», que de hecho forma parte del aparato estatal, se dedica a la colonización de territorios, la guerra y el asesinato de insurgentes. Más viva que nunca.
El «plutonio apto para armas» transferido por Estados Unidos a empresas privadas aparecerá probablemente en Banderastán-Ucrania en forma de misiles británicos con ojivas nucleares volando hacia Rusia.
Eso, y nada más, parece ser el principal objetivo de la decisión del decimoséptimo secretario de Energía de Estados Unidos, Wright, y del jefe de Trump. Pero, ¿es esto compatible con el «espíritu de Anchorage»?"
(Defend Democracy Press , 30/05/26, traducción Salvador López)
No hay comentarios:
Publicar un comentario